AIS.chat ist eine für Schulen kostenlose und datenschutzkonforme KI-Chatbot-Oberfläche, die im Rahmen eines länderübergreifenden Vorhabens des DigitalPakt Schule vom Medieninstitut FWU im Auftrag der 16 Bundesländer entwickelt wurde.
AIS.chat ist an verschiedene Large Language Models (LLMs) angebunden, die alle in der EU betrieben werden. Du kannst als Lehrkraft wählen, mit welchen der angebotenen Sprachmodelle du arbeiten willst. Du kannst also unterschiedliche LLMs testen und deren Antwortverhalten vergleichen.
AIS.chat wird seit 2026 für alle Schulen in Niedersachsen zur Verfügung gestellt. Weitere Informationen findest du hier.
In welchen Unterrichtssituationen bietet sich AIS.chat als Übersetzer für DaZ-Lernende an?
Früher oder später stehen alle Schüler mit DaZ-Status vor der Herausforderung, aufgrund intensiver Förderung und durch sie individuelle erarbeitete Lernziele so sicher in der deutschen Sprache geworden zu sein, dass als nächster logischer Schritt die Teilnahme am Regelunterricht in Deutsch ansteht. Oft ist der Lernstand im Deutschen zu diesem Zeitpunkt aber noch sehr fluide, die Vokabeln und Satzstrukturen wenig gefestigt und das Sprachniveau überwiegend unter B1 der entsprechenden Referenzrahmen. Eine Tatsache, die sich durch Lernstandserhebungen und Sprachtests, die vorwiegend auf die Überprüfung der im Unterricht erlernten Inhalte abzielen, nicht immer realistisch abbilden lässt.
So entstehen nicht selten Unterrichtssituationen, in denen Schüler mit DaZ-Status zwar eigenständig verschiedene Arbeitsmaterialien zum Spracherwerb Deutsch bearbeiten können, sie dennoch auf Hilfe dabei angewiesen sind, sich die Bedeutung von deutschen Vokabeln oder Kontexte in deutscher Sprache zu erschließen.
An diesem Punkt des Spracherwerbs Deutsch bietet sich Lehrkräften nun durch das AI-Frontend AIS.chat die Möglichkeit, den Schülern ein zielgerichtetes Werkzeug zum Übersetzen an die Hand zu geben, welches das eigenverantwortliche Arbeiten befördert und gleichzeitig auf Ablenkungen, wie sie durch das Nutzen anderer Übersetzungsmöglichkeiten mitunter entstehen, verzichtet.
Benötigte Medienkompetenzen seitens der Lernenden
Um Dialogpartner auf AIS.chat zielgerichtet einsetzen zu können, bedarf es einiger Medienkompetenzen seitens der Lernenden. Die Ausprägung der jeweiligen Kompetenz variiert natürlich entsprechend der genutzten Endgeräte.
Die Lernenden sind dazu in der Lage, …
- über die Kamera-App ihres digitalen Endgeräts einen QR-Code zu scannen oder…
- über die Browser-App auf ihrem digitalen Endgerät die Internetseite https://app.ais-chat.schule/ aufzurufen und dort über die Eingabe eines Codes den freigeschalteten Dialogpartner zu nutzen.
- deutsche Wörter per Tastatur- oder Spracheingabe aus einem Aufgabenkontext in das Dialogfeld im AIS.chat-Dialogpartner einzugeben.
- Textausgaben in Schrift zu kopieren und bei Bedarf in eine App oder eine Internetseite einzufügen, die diese als Sprachausgabe ausgibt.
Anwendungsziel
Durch die Einbindung von AIS.chat in den Deutschunterricht für Schüler mit DaZ-Status können sich diese, unabhängig von der Lehrkraft, unklare Wörter mithilfe eines voreingestellten Dialogpartners in die ihnen bekannte Muttersprache übersetzen lassen (Im Folgenden beispielhaft: Ukrainisch). Zusätzlich erhalten sie eine kurze Erklärung, was das entsprechende Wort bedeutet. Der Dialogpartner ist so konfiguriert, dass er alle weiteren Anfragen der Schüler nicht bearbeitet und darauf hinweist, dass er nur zum Übersetzen da ist.
Vorteil
Durch den Einsatz eines Dialogpartners auf AIS.chat werden die Schüler nicht nur in die Situation gebracht, sich ein Wort zu erschließen – was selbstverständlich auch durch eine Eingabe des Wortes in das Suchfeld einer Suchmaschine und die anschließende Bildausgabe möglich wäre – , sondern sie tun dies in einer simulierten Dialogsituation. Zusätzlich zu der einfachen Übersetzung erhalten sie gleichzeitig eine kurze Erklärung, die sie sich lesend oder hörend aneignen müssen. Es muss als Sprache bewusst genutzt werden, um Sprache zu erlernen.
Bebilderte Anleitung zur Erstellung des Dialogpartners auf AIS.chat
Dialogpartner erstellen
Unter der AIS.chat-Oberfläche wählt man im linken Menüband den Reiter DIALOGPARTNER. Anschließend klickt man auf +DIALOGPARTNER ERSTELLEN.

Festlegen der Grundeinstellungen
Nun legt man die allgemeinen Einstellungen (Grundeinstellungen) für den Dialogpartner fest, beginnend mit den für die Nutzer sichtbaren Details wie Bild, Name des Dialogpartners und einer Kurzbeschreibung. Das Sprachmodell kann ebenfalls je nach voraussichtlicher Komplexität gewählt werden.

Nun folgen die spezifischeren Einstellungen für den Dialogpartner. In diesem Beispiel soll der Dialogpartner eine Übersetzerin für DaZ-Lernenden sein, die Ukrainisch sprechen. Die Konfigurationen lassen sich aber selbstverständlich abhängig vom jeweiligen Bedarf beliebig anpassen.

Der Name der simulierten Person darf frei gewählt werden.
Im Anschluss wird für die zukünftigen Nutzer kurz erläutert, welche Dialogoptionen dieser Dialogpartner bietet. Bei Bedarf kann ein passendes Bild hinzugefügt werden.
Hinweis: AIS.chat bietet die Möglichkeit über Neues Bild ein KI-generiertes Bild nach den benötigten Vorgaben zu erzeugen.
Didaktische Einstellungen
Anschließend folgen in Form der Instruktionen die spezifischeren Einstellungen für den Dialogpartner. In diesem Beispiel soll der Dialogpartner eine Übersetzerin für DaZ-Schüler sein, die Ukrainisch sprechen. Die Konfigurationen lassen sich aber selbstverständlich abhängig vom jeweiligen Bedarf beliebig anpassen.
Im diesem Abschnitt wird kurz aber klar formuliert, welchen Lernerfolg die Anwender durch die Nutzung des Dialogpartners gewinnen sollen. Darüber hinaus gibt man an, in welcher Unterrichtssituation der erstellte Dialogpartner genutzt werden soll und welche Ergänzungen zum Lernprozess im Schulunterricht er bietet. Ebenfalls bietet sich hier die Möglichkeit, klare Parameter anzugeben, in denen der Dialogpartner den Anwendern zu antworten hat. Hier gibt man auch an, welche Anfragen nicht zu bearbeiten sind und wie seitens des Dialogpartners darauf reagiert werden soll. Je klarer, desto besser!
Für die oben beschriebenen Abschnitte bietet es sich an, die Instruktionen in folgende Kategorien einzuteilen: „Du solltest folgendes beachten:“, „Folgende Dinge solltest du AUF KEINEN FALL tun:“, „Du wirst in folgendem Lernkontext verwendet:“ und „Die Lernenden sollen folgende Kompetenzen erwerben:“
Das Ganze könnte dann folgendermaßen aussehen:

Darüber hinaus können die Instruktionen noch relevante Informationen enthalten wie etwa den Schultyp, die Klassenstufe und das Fach, in denen der Dialogpartner Anwendung finden soll.

Am Ende der Einstellungen hat man noch die Möglichkeit, eine Einstiegsfrage bzw. einen Einstiegssatz zu formulieren, der die Anwender noch einmal darüber in Kenntnis setzt, welche Art von Dialog nun folgen wird.

Weitere Hintergrundinformationen werden für die Erstellung dieses Dialogpartners grundsätzlich nicht benötigt. Bei Bedarf kann aber auch auf zusätzliches Informationsmaterial zurückgegriffen werden.
Nun könnte noch die allgemeine Freigabe des Dialogpartners eingestellt werden.

Dialogpartner im Unterricht einsetzen
Um den erstellten Dialogpartner nun zielgerichtet im Unterricht einsetzen zu können wählt man im linken Menüband erneut Dialogpartner, dann aus der Liste vorhandener Dialogpartner den zuvor erstellten Übersetzer für DaZ-Schüler und stellt anschließend ein, für wie lange dieser durch die Anwender genutzt werden kann und welches Tokenvolumen durch gestellte Fragen verbraucht werden darf.
