Überspringen zu Hauptinhalt

Der QR-Code-Gene­rator QRSto­rage prä­sen­tiert sich im neuen Design und bringt auch eine Viel­zahl neuer Funk­tionen mit sich! Im Fokus steht nun die Sprach­aus­gabe, mit der sich spre­chende QR-Codes in zwölf ver­schie­denen Spra­chen erstellen lassen.

Ob Eng­lisch, Fran­zö­sisch, Ukrai­nisch oder Deutsch: Der ein­ge­ge­bene Text kann nach Scannen des Codes direkt über den inte­grierten Audio­player abge­spielt und sogar her­un­ter­ge­laden werden. Die Über­set­zung erfolgt hierbei nun auto­ma­tisch nach gewählter Ziel­sprache, du kannst also einen deut­schen Text auto­ma­tisch in elf andere Spra­chen über­setzen lassen. Außerdem sind der Audio­player und seine Tasten größer geworden, damit die Bedie­nung für Groß und Klein noch ein­fa­cher wird!

Natür­lich ist es wei­terhin mög­lich, sich ein­fache Links oder ganze Texte inklu­sive Bil­dern mit QRSto­rage als QR-Codes erzeugen zu lassen. Wie bei der Sprach­aus­gabe können Texte mit einer Länge von bis zu 2000 Zei­chen per QR-Code ver­schickt werden. Diese QR-Codes werden auto­ma­tisch nach einem Monat gelöscht, du kannst sie in den Ein­stel­lungen aber auch sechs Monate, zwölf Monate oder unbe­grenzt spei­chern lassen, um sie in noch mehr Kon­texten ein­zu­setzen. QR-Codes für Links sind immer für unbe­grenzte Zeit gültig.

Als Lehr­kraft kannst du QR-Codes mit Sprach­aus­gabe als inter­ak­tive Lern­sta­tionen im Klas­sen­raum ein­richten oder den Schü­le­rinnen und Schü­lern QR-Codes mit dif­fe­ren­zierten Auf­ga­ben­stel­lungen geben. Auch für Sprach­ler­nende ist QRSto­rage eine tolle Unter­stüt­zung: Die auto­ma­ti­sche Über­set­zung in eine gewählte Ziel­sprache erleich­tern das Ver­ständnis von Texten enorm.

QR-Codes sind eine ein­fache und inno­va­tive Methode, um den Unter­richt inter­ak­tiver und abwechs­lungs­rei­cher zu gestalten. QRSto­rage bietet hierfür eine sichere, kos­ten­lose Platt­form, in der die Nut­zung noch ein­fa­cher als die Erstel­lung ist. Unbe­dingt aus­pro­bieren!

Wei­tere Ideen zu QRSto­rage fin­dest du in diesem Blog-Bei­trag.

Mike hat einen Master of Education in Deutsch und Philo­sophie und ist am NLQ in der Service­stelle E-Learning tätig. Dabei berät und unter­stützt er die Kolle­ginnen und Kollegen, das metho­dische und didak­tische Potenzial der zur Ver­fügung stehen­den digi­talen Werk­zeuge auszu­schöpfen. Zusätzlich zu den unter­schied­lichen Anwendungs­szenarien interessieren ihn insbesondere die gesell­schaft­lichen Auswir­kungen der digi­talen Trans­formation.

An den Anfang scrollen